人民网北京8月16日电 (施维 实习生栾欣燕) 8月14日,歌德学院(我国)在清华大学举办了一场“跨文明对话:国际文学与当本年代”的论坛。德国伊朗籍作家纳韦德·凯尔曼尼、清华大学教授汪晖以及闻名作家余华受邀到会论坛活动。

纳韦德·凯尔曼尼首要谈到对“国际文学”的了解。文学是跨文明跨种族的,国际文学就在每个人的身边。个人不只是跨文明的桥梁,而是国际的中心、国际的中心。但一起人们也不能自满于自己的中心位置,而应该从自我出发去照顾别人。整个国际的前史、文学都是人类的宝库,人们应该利用好去照顾当今。

凯尔曼尼以为,在当今全球化快速开展、人们文明生活阅历都在不断趋同的局势下,作家的使命是找到自己共同的视角,共同的感受。

余华称誉凯尔曼尼是真正在写作“国际文学”的作家。关于凯尔曼尼的新作《沿壕沟而行——穿越东欧大地走向伊斯法罕》,余华以为这是一部内容丰富而深入的著作,值得一读再读。

谈及本年的诺贝尔文学奖获得者彼得·汉德克,三位学者也宣布了各自的观念。

凯尔曼尼以为,汉德克因对前南斯拉夫战役表达了不同态度而遭到很大争议。但政治问题都具有杂乱性,作家不能简单给出定论,这会简单堕入到一个过度简化问题的圈套。

汪晖表明,在不同区域的文明中对南斯拉夫战役的了解也有很大的不同,受害者和加害者双重身份的羁绊使得这一问题愈加杂乱。但无论怎样都不能否定彼得·汉德克是一个巨大的作家。

余华以为,人们之所以持有不同的观念,是由于除了政治,还有超逸于政治的“人道”的存在。余华也很附和凯尔曼尼的观念,之所以有不同的定论也是由于各自站在不同的观念上看问题。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注